Урок 14/ 14. Ders 

В этом уроке вы узнаете о перифрастических формах причастий и определительных конструкций на -ma2kta2 ol-, -mı4ş ol и -a2ca2k ol-, почитаете интересные тексты и послушаете диалог.

1. Повторение и перевод
2. Перифрастические формы причастий
3. Перифрастические формы определительных конструкций
4. Работа с текстом / okuma-anlama
5. Аудирование / dinleme-anlama
6. Работа с текстом 2 / okuma-anlama 2
7. Домашняя работа
 

1. ПОВТОРЕНИЕ И ПЕРЕВОД 

Переведите на турецкий язык: 

Я знаю, что он уже несколько лет работает  в  компьютерной фирме. Ферхат знал, что я хочу поехать отдыхать в Анкару.  Клиент, который пришел в ресторан понял, что овощи были не свежими. Мне очень жаль, что я это услышал от тебя. Мама очень обрадовалась тому, что увидела свою школьную подругу. Я не верю в то, что ты завтра женишься!  Дядя был уверен, что я отправил ему деньги неделю назад. Я сомневаюсь в том, что ты сможешь вовремя прийти на урок. Айше верит, что они помирятся с Хасаном.  Мама огорчилась тому, что я не смогу сегодня сходить с ней за покупками. Я думал, что в следующем году ты поедешь летом в Турцию. Папа уверен, что новый телевизор нам привезут через 2 дня.  Мои родители боятся, что я не смогу поступить в Университет.

 

2.  ПЕРИФРАСТИЧЕСКИЕ ФОРМЫ ПРИЧАСТИЙ

Этим красивым словом «перифрастические» я обычно пугаю своих учеников, они начинают думать, что залезли в какие-то дебри турецкой грамматики, и усиленно учат эту тему :) Но не волнуйтесь, не все так страшно! Перифрастические формы глагола – это формы, выражаемые не одним словом, а двумя или несколькими. В нашем случае причастие будет состоять из основы глагола в одной из трех временных форм (настоящего-продолженного на - ma2kta2, прошедшего на 4ş и будущего категорического на a2ca2k) и причастия от вспомогательного глагола olmak.  

Для чего употребляются такие причастия? Чаще всего их можно встретить в газетной лексике, а  нужны они для того, чтобы недвусмысленно уточнить временное значение причастия.  Употребляя причастие настоящего-прошедшего времени, например, мы должны по контексту выяснить в настоящем или прошлом происходило действие, а, употребляя перифрастическое причастие, делать этого уже не надо, все понятно и так. Вот,  смотрите:  

Kitabı okuyan kızдевочка, читающая (читавшая) книгу – временной контекст неясен

 

Kitabı okumakta olan kızдевочка, которая читает книгу (сейчас в данный момент)

Kitabı okumuş olan kız девочка, которая прочитала книгу (в прошлом)

Kitabı okuyacak olan kız девочка, которая прочитает книгу (в будущем)

 

-ma2kta2 olan  употребляется для выражения настоящего времени, а точнее одновременности действия, выраженного причастием и действия, выраженного глагольным сказуемым предложения: 

Bankada fatura yatırmakta olan bir kadın görüyorum Я вижу в банке женщину, оплачивающую счет (она делает это одновременно с тем, что я ее вижу) 

Bankada fatura yatırmakta olan bir kadın gördüm - Я видел в банке женщину, оплачивающую счет (она делала это одновременно  с тем, что я ее видел)

 

-4ş olan употребляется для выражения прошедшего времени, а, точнее, показывает, что действие, выраженное причастием, предшествовало действию, выраженному глагольным сказуемым предложения: 

Bu akşam annem tarafından pişirilmiş olan yemeği yiyoruzСегодня вечером мы едим еду, приготовленную моей мамой (она приготовила ее раньше) 

Anakara’dan gelmiş olan ablamı görmek çok isterimЯ очень хочу увидеть свою сестру, приехавшую из Анкары (она приехала раньше)

 

-(y)a2ca2k olan употребляется для выражения будущего времени или, точнее, показывает, что действие, выраженное причастием, следует за действием, выраженным глагольным сказуемым предложения. Очень часто эта форма выражает долженствование, то есть представляет будущее действие как обязательное: 

Bize gelecek olan misafirler beş dakika sonra yola çıkıyormuş Гости, которые придут к нам (должны к нам прийти), выходят через 5 минут. 

Sınava hazırlanacak olan çocuklar kütüphaneye gitmeyi düşünüyorlar Дети, которые будут готовиться (которым надо готовиться) к экзамену, думают пойти в библиотеку.

 

Итак, общая схема этих причастий будет выглядеть так:

 

                       ma2kta2

ОСНОВА +       mı4ş            + olan

                     (y)a2ca2k

Давайте теперь тренироваться.  

Переведите на русский язык следующие словосочетания: 

Türkçe okumakta olan kız, 
kendini kötü hissetmiş olan yaşlı kadın,
kontrat imzalayacak olan ortaklar,
yayımlanacak olan yeni dergi,
sınavda kötü not almış olan öğrenci,
son dönemde büyümekte olan nüfusun sayısı,
kocasından ayrılmış olan kadın,
yazın Antalya’ya gelecek olan turistler
hiçbir zaman kavga etmemiş olan arkadaşlar 

Переведите на турецкий язык следующие словосочетания: 

девочка, которая потерялась
фотограф, который работает на свадьбе
дети, которые играли на берегу моря
писатель, который написал эту книгу
Айше, которая должна поехать в командировку в Турцию
ученик, который не перешел в следующий класс
женщина, которая мстит своим врагам
Али, который был женат на манекенщице
наша фирма, которая должна купить пять новых компьютеров
гости, которые к нам пришли 
 

Сделайте, пожалуйста, упражнение, заполнив пропуски подходящими аффиксами перифрастических причастий. Переведите полученные предложения: 

 

Meclis – парламент, medeni kanunгражданский кодекс, yasalaşmak – получить силу закона, yayımlanmak – быть напечатанным,

 

3. ПЕРИФРАСТИЧЕСКИЕ ФОРМЫ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 

У определительных конструкций на –dığı/acağı тоже есть перифрастические формы. Образуются они по такому же принципу, как и перифрастические причастия, но несут в себе признаки страдательного залога. Вот смотрите: 

okuduğum kitap книга, которую я читаю (прочитала)– временной контекст неясен

 

okumakta olduğum kitapкнига, которую я читаю в данный момент

okumuş olduğum kitap книга, которую я прочитала

okuyacak olduğum kitap книга, которую я прочитаю (должна буду прочитать) 

Как вы, наверное, заметили, перифрастическая форма определительных конструкций состоит из основы глагола в одной из трех временных форм (настоящего-продолженного на - ma2kta2, прошедшего на 4ş и будущего категорического на a2ca2k) и вспомогательного глагола olmak в форме на –dık с аффиксом принадлежности, который соответствует лицу производителя действия.

                   ma2kta2

ОСНОВА +       mı4ş        + ol + duk + Аффикс принадл.

                  (y)a2ca2k

Давайте теперь тренироваться.

Переведите на русский язык следующие словосочетания:

okumakta olduğum kitap 
dün yapmış olduğum hatta
ortakların imzalayacak olduğu kontrat
yaşamakta olduğum ev
Ali’nin yapacak olduğu
hırsızın tabancadan öldürmüş olduğu polis
izleyecek olduğumuz film
hayatımda hiç görmemiş olduğum deniz
bu insanın kurmuş olduğu ev
 

Переведите на турецкий язык следующие словосочетания:

 
экзамен, который сейчас сдает Айше
страна, в которой я живу
здание, которое вы увидели справа
собрание, которое будет проведено в нашей компании
гости, которых мы пригласили на свадьбу
вода, которую отравляют фабрики
фотография, которую я сделала в Турции прошлым летом
отель, в который Фатма поедет в июле
машина, которую мой папа купил в прошлом году
журнал, который я покупаю каждый месяц
 

Сделайте, пожалуйста, упражнение, заполнив пропуски подходящими аффиксами перифрастических определительных конструкций. Переведите полученные предложения: 

bildirmek – сообщать, sıkıntı – трудность, yayınlanmak транслировать, tatmin etmek – удовлетворять, обеспечивать, basmak -  печатать, издавать

  

4. РАБОТА С ТЕКСТОМ / OKUMA-ANLAMA 

Сегодня у нас с вами на повестке дня довольно сложная тема – Средства массовой информации. Как влияют СМИ на нашу жизнь? Уверена, что на русском у вас есть много что ответить на этот вопрос. А что если рассказать все тоже самое на турецком и блеснуть в полемике со знакомыми турками? Для этого предлагаю вашему вниманию следующий текст. Прочитайте его, обращая внимание на использование перифрастических конструкций и развернутых дополнений. Ответьте на вопросы после текста. И еще одно задание – обязательно переведите его на русский язык. Пусть этот перевод будет не дословный, а литературный. Представьте, что вы сами журналисты и пишете статью о значении СМИ в нашей жизни.  

Незнакомые слова: 

kitle iletişim araçları – средства массовой информации (коммуникации)
baş döndürücü hız – головокружительная скорость
gittikçe - постепенно
basın – пресса, журналистика
bilgilendirmek – давать знания, обеспечивать информацией
vatandaşlık haklarıгражданские права
üstlenmek - принимать на себя обязательства
yayın – передача, эфир
bilgilendirmek – просвещать
vatandaşlık haklarını – гражданские права
gözler önüne sermekпоказывать, демонстрировать
kamuoyu yaratma – формирование общественного мнения
işlev функция, обязанность
ahlaki – нравственный, моральный
çoğulculuk – плюрализм
katkıda bulunmak внести вклад 

Ответьте, пожалуйста, на вопросы: 

 

5. АУДИРОВАНИЕ / DİNLEME – ANLAMA 

Дети и телевидение. Можно ли малышам смотреть телевизор? Могут ли мультики влиять на поведение и психику ребенка? Об этом вы узнаете, послушав диалог отца и матери, которые обсуждают газетную статью на эту тему.  

 

Незнакомые слова: 

soluk almakпередохнуть

-e göz atmak – заглянуть, быстро просмотреть

başlık – заголовок

köşe yazısı – колонка журналиста ( рубрика из коротких рассказов)

yayından kaldırmak – снять с  эфира

saldırgan davranışагрессивное поведение 

 

 

Прослушав разговор Ирем и Тамера,  выполните следующие задания: 

1) Выпишите хотя бы три услышанных вами перифрастических причастий и конструкций на makta ol- и mış ol- 

2) Выберите правильный вариант ответа, согласно услышанному в диалоге: 

 

6. РАБОТА С ТЕКСТОМ 2 / OKUMA-ANLAMA 2 

В продолжение темы о влиянии телевидения на детей предлагаю вам прочитать еще один интересный текст. Пожалуйста, ответьте на вопросы и сделайте упражнение, после его прочтения. 

Незнакомые слова: 

karşıtпротиворечивый, противоположный
edilgenпассивный
nitelendirmek – характеризовать
toplumsallaşmak - становиться обобществлённым / национализированным
pasifleşmek стать пассивным
yaratıcılıkтворчество, креативность
yitirmek – терять
şiddet sahneleri – сцены насилия, жестокости
algılamakвоспринимать
yorumоценка
mantıkлогика
biçimlendirmek – оформить, придать форму
sınırlamakограничивать

 Пожалуйста, ответьте на вопросы: 

 

Заполните пропуски, согласно прочитанному выше:

 

7. ДОМАШНЯЯ РАБОТА 

Домашняя работа в сегодняшнем уроке будет исключительно творческая. Напишите по шесть примеров на изученные перифрастические конструкции и выполните следующие задания: 

Упражнение 1
Упражнение 2

Ну вот и все на сегодня! Спасибо за внимание, до встречи в  пятнадцатом уроке!