Урок 20/ 20. Ders

 

Уже двадцатый! Так быстро! Даже не верится, что скоро первый этап online-курса подойдет к концу. Но, давайте об уроке. В этот раз он не очень большой, но грамматическая тема, которую мы рассмотрим, очень интересная и часто употребляется. Мы узнаем, как выражать свое мнение и какие слова образуются с помощью аффикса С2A2. Кроме того нас ждут два аудирования и работа с текстом.

 

1. Повторение и перевод

2. Словообразовательный аффикс С2A2

3. Аудирование

4. Работа с текстом / Okuma-anlama

5. Аудирование 2

6. Домашняя работа

 

 

 

1. Повторение и перевод

 

Переведите на турецкий язык

 

«Оказывается, у Таркана совсем не осталось денег», - сказала Айше своей подруге Лейле. «А откуда ты знаешь?» спросила  подруга. «Вчера по телевизору видела», - ответила Айше. Подруги, открыв журнал,  стали рассматривать новые фотографии Таркана. «Посмотри, что это за девушка рядом с ним», - спросила Лейла. Она  дала журнал подруге и показала на фото.  «Это его новая девушка», - ответила Айше, -«Говорят, она из Франции. Она манекенщица. (manken)». «Из-за нее что ли у Таркана денег не осталось?», - спросила Лейла. «Наверняка» (her halde), - сказала Айше.

 

Переделайте следующие предложения в предложения с деепричастным оборотом на –ip

 

Burada oturalım ve konuşalım.  Lale ve Ali arabaya biniyorlar ve ofise gidiyorlar.  Garson bize domates suyu getirdi ve hesap verdi. Ahmet çok ders çalıştı ve sınavda çok iyi bir not aldı. Annenize mektup yazın ve ona yollayın. Doktor bize geldi ve hasta babamı muayene etti.

 

проверьте себя

 

 

 

2.  СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ АФФИКС С2A2

 

Мы с вами уже знаем, что новые слова в турецком языке образуются с помощью аффиксов. Один из таких словообразовательных аффиксов это ударный аффикс с2а2 (который имеет четыре варианта: ca, ce, ça, çe по гармонии гласных и согласных)

 

1) Чаще всего этот суффикс присоединяется к местоимениям, образуя наречия со значением «по…мнению»,  например, по моему мнению, по Вашему мнению, по-твоему, по-моему.

Обратите внимание, что к местоимениям третьего лица этот суффикс не прибавляется.

 

Ben – bence (по моему мнению, по-моему)

Sen – sence  (по твоему мнению, по-твоему)

Biz – bizce  (по нашему мнению, по-нашему)

Siz – sizce  (по вашему мнению, по-вашему)

 

А вот слова onca и onlarca имеют совсем другое значение, onca = çok, pek çok, а onlarca – это значит «десятки». Onlarca insan para kaybetti десятки людей потеряли деньги.

 

Синонимом этих наречий выступают  местоимения в дательном падеже с послелогом göre.

 

Bence = bana göre (еще можно сказать kanımca, но только в этом лице и числе)

Sence = sana göre

Bizce = bize göre

Sizce = size göre

 

C göre могут употребляться и местоимения третьего лица.

 

Ona göre – по его мнению

Onlara göre – по их мнению

 

Вот смотрите сводная табличка и примеры:

 

 

 

Если вы захотите сказать, например, «по мнению ученых», или «по мнению Али», то нельзя говорить bilim adamlarınca или Alice, нужно употреблять göre.

 

 

 

2) Кроме этого, суффикс C2A2 прибавляется к словам, обозначающим национальность. В итоге получаются названия языков (вы уже не раз употребляли их)

 

rus – Rusça

türk – Türkçe

ingiliz – İngilizce

alman – Almanca

arap – Arapça

 

 

3) Суффикс C2A2 может прибавляться к существительным и прилагательным, превращая их в наречия образа действия (отвечающих на вопрос «как?», «каким образом?») или просто к прилагательным, усиляя или ослабляя качественное значение. Сейчас объясню на примерах, о чем это я.

 

Türkçe iyice öğrendim – я хорошенько выучил турецкий.

Çocukça davranma – не веди себя по-детски

Onunla arkadaşça konuştuk – мы с ним поговорили по-дружески

Bu konuyu bana kısaca anlatır mısın? -  Не расскажешь мне об этом вкратце

Zayıfça bir adam  odaya girdi – Довольно худой человек зашел в комнату

Kapıyı güzelce bir kız açtı – дверь открыла довольно красивая девушка.

 

4) И еще этот суффикс прибавляется к словам, которые обозначают некий период времени и стоят во множественном числе. В таком случае новое слово будет указывать на продолжительность действия:

 

Saatlerce seni bekledim – Я ждал тебя часами

Günlerce uyumadı – Он целыми днями не спал

Haftalarca çalışmadın – Ты неделями не работал

 

 

 

Итак, давайте сделаем проверочные упражнения. Во-первых, заполните пропуски правильно и переведите предложения.

 

sedef  hastalığı псориаз, çareрешение, выход из какой-то проблемы. zavallıбедняжка

 

 

 

Хочу пояснить, кстати, второе предложение. В Сивасе есть термальный  источник,

который полон мелких рыбок. Эти рыбки питаются человечинкой.

Хехехе, ну ладно, вру. Просто это такой вид пиллинга.

Садитесь к этим рыбкам, а они облепляют вас и

объедают все ороговевшие клетки кожи, очищая вашу кожу таким способом.

Сомнительная процедура, но, говорят, помогает :))

 

 

 

 

  

 

А теперь посмотрите на эти слова и зачеркните то, которое не подходит по смыслу к остальным.

 

 

 

 

3. АУДИРОВАНИЕ

 

Давайте посмотрим, как слова с C2A2 употребляются на практике. Совершено убийство! Злой, но справедливый комиссар полиции допрашивает главного обвиняемого. Давайте послушаем их разговор и узнаем, удастся ли комиссару «расколоть преступника». Все как обычно, сначала слушаем, затем отвечаем на вопросы. Можете заглядывать в подсказку, но только после того, как попытаетесь все понять без нее.

 

Незнакомые слова:

 

moralim bozukу меня плохое настроение

dolaşmak  - прогуливаться

epeyce –  порядочно (в смысле «много»)

dubleдвойной (виски, например)

gerçekправда

araştırmakрасследовать

yanılmakошибаться, заблуждаться

‘e bir şey ifade etmekзначить что-либо для кого-либо  

kesinlikleоднозначно

uğramakзаходить  

şüphelenmekподозревать, сомневаться в ч-либо

cinayet - убийство

işlenmekпроизойти

görgü tanıklarıочевидцы, свидетели

katil убийца

ihtiyaçпотребность

sanıkобвиняемый

 

Отметьте, верны или неверны следующие высказывания:

 

 

Заполните пропуски

 

 

 

 

4. Работа с текстом / OKUMA-ANLAMA

 

 

Текст для чтения у нас сегодня будет необычный. В прошлых уроках мы уже побывали сказочниками, теперь давайте станем составителями диалогов. Мама, папа и лапочка-дочка пришли в обувной магазин. Перед вами набор предложений из которых вы должны будете «собрать» вполне осмысленный разговор продавца и семьи Ümit bey, Leyla hanım и малышки Tuğçe. Для этого в первом квадратике вам нужно указать кому принадлежит эта фраза, а во втором – порядковый номер в разговоре. Первые две реплики уже указаны, чтобы облегчить вам задачу.  Обращайте внимания на выделенные слова, чтобы еще раз укрепить употребление аффикса C2A2

 

 

Незнакомые слова

 

fırsat - возможность

kaçırmak упустить, пропустить

baksana посмотри-ка

birer по одному

çift - пара

zevk удовольствие, вкус

tercih etmek - предпочитать

 

 

  

 

 

 

5. АУДИРОВАНИЕ 2

 

 

Сколько людей столько и мнений. Как вы относитесь к современному искусству?

 

Трое друзей: Oğuz, Atakan и девушка по имени Dilek пришли на выставку известного турецкого художника Фикрета Муалла.

 

Выставка пользуется большой популярностью, но один из нашей троицы не понимает, почему. Послушайте, как друзья спорят и высказывают свое мнение  и отметьте, верны или неверны следующие высказывания.

 

 

tabloкартина, hayal gücüсила воображения, sınırграница, рубеж, предел, sanatискусство, eleştirmen критик, sergi выставка

 

Хочу посоветовать вам, как делать аудирование без подсказок с текстом. Сначала просмотрите на предложения в упражнении после текста и определите для себя, о чем будет этот текст и ЧТО вам нужно там услышать. А вот потом начинайте прослушивание. Понимать будет намного легче. (Ну, а если уж совсем никак без подсказки пока не получается, то можете подсмотреть вот здесь, так уж и быть!)

 

 

 

6. ДОМАШНЯЯ РАБОТА

 

Упражнения 1,2

Упражнение 3

Упражнение 4

 

 

Ну вот и все на сегодня! Спасибо за внимание, до встречи в двадцать первом уроке!