Kadınları Anlamak Zor
Öperseniz beyefendi
değilsinizdir,
Öpmezseniz adam değilsiniz.
İltifat edersiniz yalan der
Etmezseniz bırakır gider.
Her isteğine «evet» derseniz karaktersiz olursunuz
Karşı çıkarsanız - anlayışsız.
Çok yanına giderseniz «sıkıldım»
der
Az giderseniz - küser.
İyi giyinirseniz «çapkınsın» der
Dikkat etmezseniz zevksizlikle suçlar.
Kıskanırsınız «huyun kötü» der
Kıskanmazsınız «sevmiyorsun» der.
Siz bir dakika geç kalın kıyamet kopar
Kendisi bir saat gecikirse - «bunda ne var».
Arkadaşınızla buluşursunuz adı «ihmal»
olur
O buluşur «Bizim kızlar» olur.
Siz başka kadına bakacak olsanız gözleriniz oyulur
Başka bir adam ona baktığında adı «hayranlık»
konur.
Konuştuğunuz anda dinlemenizi ister
Dinlediğiniz anda «Neden konuşmuyorsun?»
der
Kısacası...
Sade ama çok karışık.
Zayıf gibi ama çok güçlü.
Akıl karıştıran ama hayranlık uyandıran.
İnsani çıldırtan ama mükemmel!
beyefendi - äæåíòëüìåí
iltifat - êîìïëèìåíò
karşı çıkmak - áûòü ïðîòèâ, áûòü íåñîãëàñíûì
sıkılmak - óñòàâàòü, èñïûòûâàòü ñêóêó
küsmek - îáèæàòüñÿ
çapkın - ëîâåëàñ, äîíæóàí
zevksizlik - îòñóòñòâèå âêóñà
suçlamak - âèíèòü
kıskanmak - ðåâíîâàòü
huy - õàðàêòåð
kıyamet kopmak – óñòðîèòü êîíåö ñâåòà
gecikmek – çàäåðæèâàòüñÿ, îïîçäàòü
ihmal - ïðåíåáðåæåíèå
oyulmak – áûòü âûðåçàííûì, âûöàðàïàííûì
hayranlık – âîñõèùåíèå, ïîêëîíåíèå
kısacası – êîðî÷å ãîâîðÿ
sade – ïðîñòîé
karışık – ñëîæíûé
çıldırtan – ñâîäÿùèé ñ óìà
mükemmel – âåëèêîëåïíûé, ïðåêðàñíûé